Uno degli argomenti su cui a me piace riflettere è, sicuramente, l’amicizia. Questo è determinato da moltissimi fattori: è un sentimento in cui credo tantissimo e credo profondamente, nonostante, anche di recente, mi sia preso di recente delle delusioni molto, molto forti e cocenti che mi hanno fatto e mi stanno ancora facendo molto male. Delusioni che mi hanno fatto rivedere molto del mio modo di vivere questo sentimento. Ne abbiamo parlato con Luke e mentre parlavo con lui mi accompagnava questa canzone dal testo, a mio parere molto bello. Ho deciso quindi di condividerlo con voi.


Cielo e Terra

Scrivo il tuo nome, amico mio,
oggi, nel giorno dell’addio.
Anche se è inevitabile
mi chiedo ancora adesso:
“Avrei potuto accorgermi
della rabbia dentro te”



Where was I when you tumbled down? (Dove ero quando crollasti? )
Or when you needed me around. (O quando avevi bisogno che ti stessi intorno.)
I think about all we might have shared (Penso a tutto ciò che abbiamo potuto condividere)
I think about you without me (e penso a te senza me)
e il mio ricordo naviga
the anger you needed to hide (la rabbia che avevi bisogno di nascondere )
e improvvisamente siamo la, ancora

Quando eravamo cielo e terra
e di un amico la metà,
in ogni dubbio, in ogni verità.
Quando avevamo la stessa pelle,
la stessa luce nel corpo e nell’anima.

Sad is the soul that walks alone, (Triste è l’anima che cammina sola, )
cold is the wind, hard is the road (freddo il vento, dura la strada)
Sono colpevole lo sai,
se ti ho lasciato solo.
Came into my life again (Sei venuto nella mia vita di nuovo)
tra noi lo stesso battito
and time would never make us feel betrayed (e il tempo non ci avrebbe mai fatto sentire traditi )
and on that day ( e in quel giorno)

Heaven and earth we’d walk as angels (Cielo e terra cammineremmo come angeli)
heaven and earth we’d shine like friends (cielo e terra brilleremmo come amici )
ocean and sky we’d search our eyes and there (noi, oceano e terra, cercheremmo i nostri occhi)
find ourselves (e lì trovare noi stessi)
Heaven and earth as close as brothers (Cielo e terra vicini come fratelli )
knowing each others inocent hearts so well (conoscendo reciprocamente i nostri cuori innocenti così profondamente)
così mentre io cammino e vado via
senza mai voltarmi
and let the early hours bring us home (e farci riportare a casa dalle prime ore del giorno)
again (di nuovo)
bring us home again (portarci a casa di nuovo)


E dimenticare

quando eravamo cielo e terra
Heaven and earth we’d shine like friends (cielo e terra brilleremmo come amici )
heaven and earth as close as brothers  (cielo e terra vicini come fratelli)
and now that we’ve come home again ( e ora che siamo tornati di nuovo a casa )
now that we’ve come home again (e ora che siamo tornati di nuovo a casa )